سلین دیاری تاریخی و کهن
سلین بهشتی در اورامانات
نويسنده
لینک دوستان
:هورامان هانه به رچه م
haneberchem.mihanblog.com
پيوندهای روزانه
لینک های مفید

 

ئی ئیشه وه قه سه موو من پیره داره کوس که وته ن.........

 ته نیا ساباقوو خه مه ویوه توریان جه من و تریفه و مانگیوی زاماری.

ئا خور به لا سه خت چه مه را  و ئه چی چیرو من و چول ته رین چه توو ن خانه.

ئو قریوی دلته نگ و رومه لخه زاییوی سه رسام.....

   تو به سه بکوو بالنده وی ، پره ،تا یاوی حه دوو من و په یت واچوو ....

 رازیوه مه نگوو ژیوای، 

دادوو دووکه لوو ئازاری ، ئازاریوه تاعوون شیوی...

  ژه نگوو روومه توو رملی .                   

 منیچ ئاژه لی بی هیلیانی.

 دماروم هه رزوو  وته ن ، تا هاواروو ئاگاداری  هاییش که رووه،      مننا و ژیله بی ره نگه و مه رده ما ره مر دریانه......

ئیتر تو مه نه و گیره په رسه و ئا خه زانی.........

 چه مه راو تووه دارستانه ئا زا ر گرته

واگژه لاسای ئاخ و ئاهه نگ پیوه ژه نو........

سازوو منینچ  که ما نچیوی گوم که وته ن ،وه راوه رش قه زا داریوه ده م زه رده....

                                                                                      که یها ن ئه دوای

[ یک شنبه 25 فروردين 1392برچسب:, ] [ 19:19 ] [ سرکاو احمدی ]

كاك جزا ادواي

چی  کاروانه بی نازینه  گه رکمان کاروانچیه  ته ر به شمه بژناسمی که ئالا به ده س و سه ر قافله کاروانو زوانو و فه رهنگ و ئه دب و وه لاته وی چه و ساوه ی بی که به داخه وه زمسانو سه خله ت ئیسالی بی به زه یی کوگاو شادی خزمه ت کارو ئاواته کاو ئیمه ش تیک دا.

ئه گه ر هه ر  نه ته وه چه نی ویه رده ی ویش و یا تایبه ت مه ندیه کا ته ری ویش په ی وندیش نه بو سه ر ئه نجام شپریز و په رهزه ده ن.

دیارا ئارو یو جه تایبه ت مه ندیه کا و ژیوا و به شه ری زوانا که نماینده و کیانه رو هورسو نیشته وی به نرخین جه بوارو فه رهنگ و ئه ده ب و زانیاری و شارزایینه.

کاک موحه مه دیچ یو چا  گه وره پیایا بی  که نماد و نیشانی باوری بی  که تاواش زوانو هورامی که  گه وره ته رین گنجینه و میراسو وه لاتو کورده وارین جه  ئه و په رو دلسوزیوه دوباره وزو سه رو نوک و قه له می.

جا ایسه  پیوه ره  به یده ده لاقه و فیکرو خه یالی باز که رمی تا بزانمه ئاوات و ئامانجو ئی ئه دیبه گه وره ی ما روبه کام لوتکه و به رزایی هه ولش دان.

وه خته ده نگو ناسکو به سوزو زانیاره پایه به رزه کا پیسنو مه وله وی و بیسارانی و سه یدی جه دنیا مال ئاواییشا که رد و زوانو  شیعر و ئه ده ب و هه ورامانیچ کوسش که وت و جه که ل بی پیوار.

دیارا و یاگه سه رنجینه کاک موحه مه د به ئه و په رو هه ستو و باوری وه کمرو هیمه تیش به سته و نمانه قه له مو روشن ویری و ژیوایه وی دوباره ش داوه به زوانو  و فه رهنگو وه لاته که یش.که شایانو سپاسه وی تایبه تین.

ئه ی روشن ویره که م,تو که زانات درختو زوان و فه رهنگو ئیمه جه ریشه تا قوله پوپه ش بی, به زه یی و بی رحم پاچیانه ره و پسنو و ساق زراته وشکه که و هه وارو ماته می که پائیزش ئامان مله ره و یا پیسنو بیابانه وی بی به رو بی ئاو یا وه لاته وی بی دارستان پر جه پوشو په لایه وی بی گیان چیرو ده وارو نا ئومیدینه  سیاوش پوشان.

ئه ی ئافرین پی تو پسپوره که م  که به  ئه و  په رو هیزو ته واناییوه تاوات باخه رنگینه پر سه مه ره که و تاریخ وه لاته که یت که هانه چه مه کاش خریک بی وشکه بینه و وشکه سالی جه رگ و روحش ته کنابیره نه مه نه بیش جه ریخنه که نوش,به لام روحو دل و گیانو تو ویقره ش نه گیرت و پیسه هه ساره گه شه که و سه رلوتکه و شاهو و دالانی شو له ت دا وه لاتی ئالاو زانیاری و باوری دوباره به شه و  نه وته ی چه مه کات چه نی هه ساره کاو  ئاسمانی  چیرو شوله و مانگه شه وینه و تا بر ئامای تیشک و روجیاری جه پالو په  نجره و زاناینه به په نجه ته لاینه کات که مه عناو مانیایی نه زاننی به هه لمه تی  تیژه وه پیسو هه لمه ت و تیژو شه پولوو روخانه و سیروانی ویت ئرماناو چراوه کزه کی تاریخه ره سه ن داره که یت هور دا و باخچه و ئاواتیت نه وه کاری که رد و به هونوو جه رگیت ئاویت داراو,ذهن و فیکرو ئاوه زو ژوژناوه و بنه مایه تازه و دوباره ت په نه  به خشاوه.

به لام ئه ی ته بیبه کم, تو نه مه رده نی  و همیشه جه دلوو ئیمه نه زینه نی و روحی پاکت ئاگادار بو به یک ده نگو به یک ره نگ پیمانو و بریار مده یمه تا دما هناسه  بیرو بروا کا تو فراموش نه کرمی و دریژه شا پنه مده یمه.

[ جمعه 2 فروردين 1392برچسب:, ] [ 22:46 ] [ سرکاو احمدی ]

 

[ سه شنبه 17 بهمن 1391برچسب:, ] [ 23:23 ] [ سرکاو احمدی ]

 دلیل نامگذاری روستای سلین

 

 

در این باره نظریات مختلفی وجود دارد,عده ای آن طور بحث میکنند که سلین به معنی (سه رین) است یعنی مکانی که حکم فرمای مناطق دیگر است,یا اینکه(سه رین) به معنی جایی که آب فراوان داشته باشد.
همانطور که میدانیم و دیده ایم از لحاظ آب سلین تنها روستایی است که آب فراوان نسبت به دیگر روستاهای هامسایه دارد و حتی آب روستاهای اطراف را تأمین می کند
عده ای دیگر روستای سلین را به تخته سنگ معنی میکنند چون بر این باورند که سلین در کهن,به قلعه ای گفتند که در پشت سلین واقع است . قلعه ای یک پارچه از تخته سنگ و سلین را به معنی تخته سنگ بزرگ میدانند
گذشته سلین:

گذشته سلین به پای سند نامه ها و شواهدی که در خاک سلین و دورواطراف آن که شامل هومه ها و آثارهای قدیمی یافت شده می باشد گذشته سلین برمیگردد به پنج هزار (5000)سال پیش


ارسال نظري از مهندس ناصر ادوايي

باتوجه به هجوم یونانیان به ایران ورودشان به مناطق هورامان بیشتر اسامی محلی راتغییر داده واسامی مورد نظر خود را بر محل مورد نظر گذاشته اند بعنوان مثال کلمه بل در زبان یونانی به معنی خدای آبها میباشد و سلین نیز در زبان یونانی به معنی نقره بوده وباتوجه به آثار کشف شده از کورههای نقره پزی کلمه سلین به معنی محل پخت وپز نقره می باشد.

                                                                              با تشكر از كاك ناصر ادوايي جهت ارسال متن

 


ادامه مطلب
[ شنبه 25 آذر 1391برچسب:, ] [ 20:56 ] [ سرکاو احمدی ]

 

 

 

 

ئازیزم , ئامای , ئای بی قه رار ویم!
ئای ئای چه مه را , ئای انتضار ویم!
وه ته نه که ی چه م دیده ش هانه ریت
غه ریبی تا که ی , بو وه ماوای ویت
خه یلین گه رد پات جه دیده م دوور بی!
یانه ی چه م ویران ته مام خاپوور بی!
خاس بی ته شریفت هه م  ئاوه رده وه
گرد  پات وه ته ن ئاوا که رده وه

 

ئینه گرد جه وه خت نادانیم بیه ن               فه صلی سه ر مه ستی و جه وانیم بیه ن
ئیسه ها جه گشت په شیمانیم به رد                واده ی پیریمه ن جه وانیم وه یه رد 

کوچ دواییمه ن,  یاوانم نوبه               نوبه ی توبه مه ن ,  که ره م دار توبه


ادامه مطلب
[ جمعه 24 آذر 1391برچسب:, ] [ 1:4 ] [ سرکاو احمدی ]

                              

 تصاويري از كوسالان

 


تصويري از زه رده هال


تصاویر هه واره ده ره ویان پاییز 1391

پاییز1391


پاییز1391


هه وزه گا پاییز1391



 
لطفا تصاویر زیبای دلبندانتان را به ایمیل
ارسال کنید تا در وب درج شوند
وازعزیزان کاربر استدعا دارد
اخبار مرتبط با روستا (موفقیتها ،تبریکها ،تسلیتها،و....)را جهت
اطلاع دیگر همولایتیهابه ایمیل ذکرشده ارسالکنید تا دروبلاگ خبرنامه گنجانده شود. به این طریق عزیزان میتوانند با مراجعه به آن از
آخرین اخبارمربوطه آگاه شوند با تشکر فراوان از دوستان عزیز

 

                                                                            

[ چهار شنبه 22 آذر 1391برچسب:, ] [ 18:36 ] [ سرکاو احمدی ]

ادبیات کردی از قویترین ادبیات های قومیت های ایرانی(آریایی) است و در میان ادب كردستان ادبیات منطقه اورامان را میتوان قویترین و كهن ترین قسمت ادب كردی برشمرد چرا که سالهای متمادی اکثر شاعران بلند مرتبه کرد به زبان هورامی شعر سروده اند(از جمله مولوی کرد) و هورامی را میتوان زبان شعر کرد نامید.

هورامان کجاست؟ منطقه ای کوهستانی که در بین سه استان کرمانشاه(منطقه پاوه) کردستان(مناطق اطراف سنندج کامیاران مریوان وسروآباد) و سلیمانیه عراق(مناطق اطراف حلبچه) تقسیم شده وجه مشترک مردم این سه منطقه زبان و تا حدی آب و هوا و موقعیت جغرافیایی آنهاست در این منطقه پرآب ترین رودخانه (دبی سالانه 2 ملیارد متر مکعب سیروان) و بلند ترین ارتفاعات(شاهو3400 متر) در غرب کشور و پرآب ترین چشمه آب معدنی کل کشور(بل) و طولانی ترین غار آبی آسیا(قوری قلعه) و بزرگ چشمه های متعدد (پالنگان-زلم-هانه کوان و ...) قرار دارد.

هدف این وبلاگ : معرفی تصاویر و فرهنگ مردم روستای سلین.
نویسنده وبلاگ:سرکاو احمدی

 

[ سه شنبه 21 آذر 1391برچسب:, ] [ 1:41 ] [ سرکاو احمدی ]
فرهنگ لغت صفحه اي هورامي به فارسي
 
ئار:او (مذکر)
ئاره:او (مونث)
ئاره:آنها
ئارده ي:آوردن
ئارو:امروز
ئاردي=آرد
ئازا:زرنگ،به معني زود هم هست(ئازا بو:زود بيا)
ئاژه: وضعیت،موقعیت،اسباب و اساسیه
ئاژاوه:دعوا،ناخوشی
آسانه:آستانه(من شه وی ناله م جوش ئاورده بو- سه گی (ئاسانه ت)بیدار که رده بو)
ئاساو:آسياب
ئاسک:آهو
ئاسن:آهن
ئاشو:فتنه
ئالوش:خارش
ئامای:آمدن
ئانه:آن
ئاو:آب
ئاوا:آباد
ئاوات:آرزو
ئاوایی،ده گا:آبادی،روستا
ئاویر،ئه یر:آتش
ئاويرگا،ئارگا:آتشدان
ئاواره: بی خانمان
ئارۆ: امروز
ئاگه: ‌‌‌‌آنجا
ئازاد : آزاد . رها
ئه جیوم : فکر می کنم
ئه پى گردو: بااين همه
ئه رچى: اگرچه
ئيننه: همينه
ئه ولاكه وته: ازكار اُفتاده – به درد نخور
ئه چه: اينجا
ئه لعان: حالا
ئه سير: اسير
ئه شقوتونا: عاشقتم
ئه ری تولواى؟ : آره تو رفتى؟
ئيتروه سشا : ديگه بسه
ئه جيو: مثلِ – مانند
ئينا چكو: كجاست
ئينه ن: اينه
ئانا: اُونا
ئانه: اُون
ئاماره وار: آمد پايين
ئاماوه: برگشت
ئاميوه: برگشتند
ئاماى: آمدن
ئامايد يوه: برگشتيد
ئامينيوه: برگشتن
ئاردت: آوردی
ئيلا: اين طرف
ئه ولا: آن طرف
ئشيو: بايد
ئه ورای: گرسنه
ئه وراما: گرسنه ام
ئه وراتا: گرسنه ای
ئه وراشانه: گرسنه اند

ئه گريجه: زلف – صورت
ئاياگي: اونجای يگاه
ئه سرين: اشك
ئه وشا: آن يكی
ئيدشا: اين يكی
ئيد: اين
ئيلاخ: كوهستان
ئایر : آتش
ئاگه : آنجا
ئيتر :‌ديگر
 

ئه دا:مادر
ئه ره ژنه=یه ره ژنه
ئه رك:وظيفه
ئه لکه سه ما:نوعی پرنده
ئه و په ر ، ئه و ده س:آنطرف،روبرو،مقابل
ئه وجاخ كور:ابتر،مقطوع النسل
ئه وه ته قاي،ته قايوه:انفجار
ئه هوه ن:آرام
ئیده،ایننه:اینقدر
ئیدی:اینها
ئیژای:ارزیدن،ارزش داشتن
ئیسال:امسال
ئیسه:الان،اکنون،حالا
ئیش:درد
ئیشمه،شمه:شما
ئیمه:ما
ئیننه،یه ننه:اینقدر

بابا:پدربزرگ
بابا پیاره:ناپدری
باخ:باغ
باخه وان:باغبان
بان:بام
بانگ:اذان
بانجان:گوجه فرنگی
باوه شين،باوه شان:بادبزن
بایقوش،که لکه له وان:جغد
به ران،سابرین:گوسفند نر
به ره لا:رها،آزاد
به رده ی:بردن
به رز:بلند
به رشیه ی:دررفتن،فرارکردن
به زه يي:ترحم
به ژن،بالا:اندام
به ش:سهم
به ق:کبک نر
به لوو:بلوط
به ی:درخت به
به ينه ت:عهد
برمانه،بنمانه:نشان بده،نمایان کن
برو،پیله:ابرو
بروقیایوه:درخشیدن
بریه ی:بریدن
بلچی:درخت زالزالک
بلوق:آبسه
بلیسه،گر،شوله:شعله
بنه ره ت=ره سه ن
بنه رو:بامداد،اول روز
بنچينه:اساس
بوختاني:بهتان زدن
بول:خاکستر
بیه ی:بودن،شدن(مثال/گه وره بیه ی:بزرگ شدن)
بي به ر،ده ر نه وارده:بدرد نخور،بي ثمر
بيجگه،جگه:جز،بجز
بیزیای:تنفر
با زه=بذار
بل مه =برویم
به زیای: شکست خوردن
به زنای : شکست دادن
به رشو : فراركنه
به رئاما : درامد
بی سه روشون : بی نشانی – بی خبر
بده رپيم : بهم بده
بيناوی : بينايی
به ىته ور: به اين صورت
به رشی : فراركرد
به ربشه : فراركن
به رشيا : فراركردم
به ر مشو : فرارمی كنم
 

 
پاسه،چانه،چامنه=حه ر پاسه
پا,قچ:پا
پال:کنار،بغل
پالا:کفش
پان،وال:پهن،گشاد،وسیع
پانتول:شلوار
په پووسليماله:شانه به سر،هدهد
په راسوو:دنده(عضو بدن)
په رداخ،قرووشکه:لیوان
په ری:پریروز
په ری،په ی:برای
په شیو:ناراحت،پریشان
په له:عجله
په لکه(در زن)،پرچ(درمردان خصوصا دراویش):زلف
پرشنگ:اشعه
پژگ:افشانه
پسل:نوعی گیاه با برگی شبیه گل لاله
پشکول،قلف:قفل
پوخته:تمیز
پوژناي:پوشانيدن،استتار
پول:دسته،گروه
پووزه وانی:نوعی پوشش زمستانی روی جوراب.(مختص هورامانات)
پیا:مرد
پیاله:استکان
پرشنگ:اشعه
پیچک:گیاهی است
پیرار:پیرار سال
پیس:کثیف
پيسه،چينه=حه رپيسه
پیسه و ،وینه و :مثل...
پیشه:استخوان
پيشه،رمله=توم
پیله،برو:ابرو
پیل:گونه،لپ
پیوار:دور
پلاره : ؟
په ل : صفحه
په پوله : پروانه
پله : رتبه
پولا : فولاد
پاژنه : پاشنه پا
پا سار : سراشیبی
پا ساري : بام
په سه ك : لباس پشمی زمستانی
پر ده : پل

تاته:پدر
تاقي كه رده يوه:آزمايش كردن
تاوياي:ذوب شدن،آب شدن
ته رسای:ترسیدن
ته سک:تنگ
ته قايوه،ئه وه ته قاي:انفجار
ته م:مه
ته وه رگ:تگرگ
ته وه ن،کوپه ل،درک،دیولی،قه زالی،تاش:سنگ
تف:آب دهان
تفی:توت
تکیای:چکیدن
تن،کرژ:سریع،تند
تریشته:تیشه
توپ شه قانی:فوتبال
توره:عصبانی
توز:گرد،گرد و خاک
تووته:سگ
تووش بيه ي:مبتلا شدن
توم،پيشه،رمله:هسته
تير:سير{از غذا خوردن و ...}
تير:اخمو
تیژ:تیز
تيكه ل،هاميته:مخلوط،آميختگي
تیک دای:خراب کردن،ویران کردن
ته نگه تریزی=ترافیک
تش : ترش
تاو : شعلهور
ته نگ : فشرده
تاسه : انتظار
تاسیای : ؟
تاسنای : ؟
تاش : سنگ بزرگ
تاشای : تراشیدن
تاشه وان : ؟
تاف : آبشار
تافگه : آبشار
تافی جوانی : عطش جوانی
تاق : پنجره
تاقاله : تک
تاقمانجووت : ؟
تاقیلی : کلاه
تاقی که رده ی : آزمودن
تاک و ته نیا : تنها
تاک و تراق : کم کم - به ندرت
تال : تلخ
تالان : ویران
تالان که ره ی : ویران نمودن


جار:اعلان
جار،كه ره ت:بار ، دفعه
جام:آينه
جه:از{حرف اضافه}
جه رگ:جگر
جه مین،روه،چورچه م=دیم
جیا:جدا
جگه=بیجگه
جگه ره:سیگار
جلي:لباس
 

چامنه،چانه،پاسه:آنگونه،همانطور
چاشتی:غذا
چه کچن،خويري:ولگرد
چه ناكي:فك
چه رمه:سفید
چه م:چشم
چه مچه:قاشق
چه مچه پیاله:قاشق شیرین کردن چای
چه مچه کوده: قاشق بزرگ آشپزی
چه نی:چگونه
چه نی،چه نه:همراه...
چه نی:سوزن
چراوی:چراغ
چزي:نيش
چکو:کجا
چلاکیایره=زله په تیای(جه وه رم)
چلک:چرک
چلي:اربعين
چننه:چقدر
چنيه ي:بافتن
چورچه م،روه=دیم
چیچه:پستان
چی،چیگه:اینجا
چیی،په ی چیشی:چرا،برای چه
چیر:زیر
چیر پیاله:فنجان
چیل:کبک ماده
چيا:سرد
چیو:شی،چیز
چیوه ل :قبلا،پیش ازاین
چه پله کو وی:کف زدن
چنی کی : باچه کسی؟
چرا : صدا زد

حه ر:هر(حرف اضافه)
حه ر پاسه، پاسه:همانطور،آنگونه
حه ر پيسه،پيسه:همينطور،اينگونه
حه وت:هفت،عدد۷

دال:عقاب
دالي،كوچي:اندكي،كمي
دایوه:فرودآمدن
ده ر سات:یکباره،آناً
ده ر نه وارده،بي بر:بدرد نخور،بي ثمر
ده س:دست
ده س و ديم:وضو
ده گا=آوایی
ده لاك:آرايشگر
ده نگ:صدا
ده ورووبه ر:اطراف
ده وله مه ن:ثروتمند
ددان:دندان
درو:دروغ
دروزن:دروغگو
دروی:دروغ
دريژ:دراز،طولاني
دریژای:طول،امتداد
دز:دزد
دل،زیل:قلب،دل
دما:بعد
دمايي:بعدا
دو:دوغ
دواردی:قیچی
دیار:پیدا،نمایان
دیه ی،دیای:دیدن
دیدی:نامادری
دیسان،واوه ی:دوباره
دیل:اسیر
دیم:صورت(عضوی از بدن)
دییه:صورت
ده م کو = سرکوب کردن بایکوت
ده مه له په رو : روی صورت خوابیدن! یا روی شکم

دیمه ک: نوعی چوب
داوا : خواستن، خواستگاری
داخو : راستی ! به نظر شما!
داخو لوابو؟ به نظرت رفته باشه !
ده م : دهان
 

 
خاپوور،كاول:ويران
خاس:خوب
خاو،يه واش:آهسته،كند
خه زان،ره زان:خزان
خرت:گرد،مدور
خزای:خزیدن
خوژه:نوعی گیاه
خولک،خه لک:مردم
خويري=چه كچن
خوشک : خواهر
خوه ، خوای: خندیدن

رازناي:آراستن
راو:شکار
راوچی:شکارچی
ره سه ن،بنه ره ت:اصل و نسب
ره مای:دویدن
ره هيل:ترور
رچياي:يخ بستن،منجمد شدن
رشته ی:رنگ کردن،رنگریزی
رمله،پيشه=توم
روه،چورچه م،جه مین=دیم
روجیار:خورشید
روجیارپریس:آفتاب گردان
روچن:نورگير،منفذ بام خانه
 
 

 

[ شنبه 18 آذر 1391برچسب:, ] [ 1:39 ] [ سرکاو احمدی ]


 

سلین دیاری تاریخی وکهن


 

 

 

 
 
مشخصات فردی
نام:
سرکاو احمدی
تاریخ تولد:
3اسفند 1373
جنسیت:
مرد - مجرد
محل سکونت:
ایران – کردستان-مریوان
 
مشخصات تماس 09197929939
شناسه:
 
تحصیلات دیپلم
سطح تحصیلات:
 
رشته تحصیلی:
مترجمي زبان خارجه
محل تحصیل:
مریوان
 
حرفه: کار با فتوشاپ
شغل:
محل کار:

 

[ پنج شنبه 16 آذر 1391برچسب:, ] [ 18:52 ] [ سرکاو احمدی ]

 

 

 


 

1392/1/12                                                

 

 

 

                                                                                          عكس از كاك ناصر ادوايي


 


 


كاك فاتح احمدي و مرحوم كاك فرج ادوايي


کاک محمد شریف ادوایی

(خواننده محبوب ترانه های محلی اورامی )

 


زواني هورامي پاريز كه رمه


 

لطفا تصاویر زیبای دلبندانتان را به ایمیل
ارسال کنید   تا در وب درج شوند
وازعزیزان کاربر استدعا دارد
اخبار مرتبط با روستا (موفقیتها ،تبریکها ،تسلیتها،و....)را جهت
اطلاع دیگر همولایتیهابه ایمیل ذکرشده ارسالکنید تا دروبلاگ خبرنامه گنجانده شود. به این طریق عزیزان میتوانند با مراجعه به آن از
آخرین اخبارمربوطه آگاه شوندباتشکر فراوان از دوستان عزیز

عکس از کیهان ادوای

 


قرآن قدیمی مسجد سلین-{مشهور به قرآن خیب الله بگ-حاکم 700سال پیش روستای دی وز ناو}


کاک علی ادوای

 


 

 

 

نان محلی                                                                                                          عکس از:کیهان ادوای


کاک علی ادوای                                                  (دبیر بازنشسته سلین)


                                                        ژیوان ادوای فرزند سعدی

 


  

                   نمايي از رودخانه سيروان در سلين                             عكس از:آريا ادوايي


 

 

کاک علی و حاجي حمه ادوای                                پاییز1391


 


حاجی محمد فرج ادوای و کاک حسن ادوای


 

كاك جافر ادوايي , كاك احسن فروزنده و كاك معروف ادوايي


دكتر علي غفوري                                                          


 

مرحوم عارف احمدي           


 

                      کاک فایق ادوای


                    كاك حامد ادوايي


                           كاك ايوب ادوايي


 

 

                                   آمبولانس موسسه خيريه روستاي سلين                 


 

عكس يادگاري در سال 1365


 

کاک باقی ادوای                                                                          پاییز1391


مرحوم کاک:مسلم ادوای


 

تيمهاي واليبال روستاي سلين


کاوان و سرکاو احمدی فرزندان:مرحوم عارف احمدی


 

 

فردین ادوای فرزند:غفار ادوای                                                                       پاییز 1391


کاک عبدالله ادوای


از راست:کاک عبدالله ادوای , کاک عبدل ادوای و کاک احمد نیک پسند


 

کاک جمیل ادوای                                                                                                               


 

کاک محمدرضا ادوای    


     

مرحوم کاک حسین محمدی


 

آسیاب قدیمی  سلین                                                                                            پاییز1391


            

 

هنرمند کاک عثمان هورامی                                                         عکس از مدیر وبلاگ


 

                     

  

مرحوم کاک محمد ادوای                                                    عکس از  کاک نعمان ادوای


کاک فایق ادوای


 

 

کاک محمد صالح ادوای


           

اسخر پرورش ماهی قزل آلا در روستاي سلين                                                                           


  

 

 

 

 

 

[ چهار شنبه 15 آذر 1398برچسب:, ] [ 5:20 ] [ سرکاو احمدی ]
صفحه قبل 1 صفحه بعد
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

خیر به یدی __ به خیر بین __ خوش آمدید
لینک های مفید
امکانات وب

<-PollName->

<-PollItems->

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 3
بازدید دیروز : 0
بازدید هفته : 15
بازدید ماه : 25
بازدید کل : 3432
تعداد مطالب : 10
تعداد نظرات : 8
تعداد آنلاین : 1

Alternative content


تماس با ما